martes, 5 de diciembre de 2017

Diario de clase 5/12/2017

Varias faltas de ortografía
Nota: 9

En la clase de hoy hemos leído el libro de texto en inglés y Julio nos ha resuelto dudas que iban saliendo durante la lectura, como solemos hacer en las demás clases.


Poco después de empezar a leer aparecieron las siguientes palabras en inglés y Julio nos dijo su traducción al español:


PLAIN: llanura.
INLAND PLAIN: llanura interior.

Continuamos con la lectura y Julio buscó el significado de tres términos en inglés en el diario de un compañero, el cual no estaba subido; así que nos recordó los tres términos en la pizarra:

TO RANGE: alcanzar algo, llegar a algún sitio.
RANGER: explorador.
RANGE: sucesión de montañas, cadena montañosa.

Nos explicó que al principio la palabra marines se refería a la infantería de marina, los soldados que iban a bordo de un barco; pero más tarde ese término se fue expandiendo a otros contextos.
A raíz de esa explicación nos dijo que The Red One Division es la primera división del ejército de tierra más antigua y más famosa de Estados Unidos.

Mientras leíamos aparecieron las palabras pan (de trigo), aceite y vino en inglés. A raíz de eso Julio nos explicó que estos tres alimentos no se consumieron en la península Ibérica hasta que los romanos los introdujeron.
Un compañero pregunto dónde se inventó el alcohol a lo que Julio respondió que el alcohol se inventó en Mesopotamia. Tras resolver esa duda nos explicó que el vino andaluz compite con otros tipos de vino como el de Chile o el de Italia.

En el libro de texto apareció el siguiente término:

DESIGNATED ORIGIN: denominación de origen (el alimento se produce o trata en el mismo sitio donde se cultiva o se cría).

Julio nos explicó que los sulfitos son un producto químico que se le añade al vino para aumentar su graduación y que, aunque no son dañinos para la salud, no son de origen natural.

Nos preguntó si alguna vez habíamos estado en una sección de delicatessen del Corte Inglés y nos mostró la siguiente foto para completar su explicación:


           Resultado de imagen de tienda donde venden delicatessen

                             Tienda donde se venden delicatessen

Los delicatessen son productos de primerísima calidad, sin aditivos, con muchísimo saber y, con lo cual, con un precio muy elevado.

Nos explicó que las personas adineradas no suelen arreglar las cosas cuando se les rompe, sino que simplemente las sustituyen por otras completamente nuevas, ya que se lo pueden permitir sin problema.

En el libro aparecieron los siguientes términos en inglés:

EXTENSIVE FARMING: ganadería extensiva.
INTENSIVE FARMING: ganadería intensiva.

La ganadería extensiva es aquella que se lleva a cabo en áreas abiertas donde los animales tienen mucho espacio para vivir, aunque se produce poco lo que es producido es de gran calidad (los delicatessen nombrados anteriormente). La ganadería intensiva es aquella en la que los animales son criados en establos o granjas para aprovechar el máximo posible de ellos. Julio nos dijo que para esta clase de ganadería, para hacer que los animales crezcan de manera más rápida, se les administran hormonas de crecimiento. Algunas hormonas nos son utilizadas porque aceleran de manera excesiva el crecimiento de los animales, provocando que se desarrollen con deformidades.

En el libro de texto apareció la palabra goat (cabra) y a raíz de ello Julio nos explicó el significado de las siguientes palabras:

SCAPE GOAT: chivo expiatorio (en la antigüedad, chivo que se trataba muy bien hasta que llegaba el día en el que lo degollaban para limpiar los pecados de las personas).

EXPIACIÓN: limpiar los pecados.

JUBILEO: año cada 50 que se sacrificaba al chivo expiatorio para perdonar los pecados y se liberaba a todos los presos.


Julio nos explicó que en la tradición grecolatina se adoraba a los dioses mediante ritos o rezos y mediante sacrificios sangrientos degollando animales. Una ecatombe era el sacrificio de 100 bueyes.

Más adelante, Julio explicó que las coronas de laurel en la antigüedad simbolizaban divinidad; por eso a los ganadores de los Juegos Olímpicos se les ponía una corona de laurel, ya que se pensaba que tenían relación con los dioses.
También nos dijo que una tradición judía es circuncidar a los recién nacidos, aunque en algunas culturas esto se hace cuando los niños alcanzan la adolescencia y pasan de la niñez a la madurez.

Mientras leíamos aparecieron el siguiente término:

PASTRY LAND: pasto.

Nos explicó que en las dehesas mediterráneas abundan las encinas que producen bellotas con las que se alimentan a los cerdos y los alcornoques, de los que se extrae el corcho. A raíz de eso nos recordó algo que nos enseñó en primero de E.S.O., entre Lucena y Puente Genil antiguamente había un bosque de alcornoques y encinas que acabó siendo talado.
                          Resultado de imagen de encina
                                                                    Encina



Resultado de imagen de alcornoque
Alcornoque

En el libro de texto apareció el siguiente término:

POULTRY FARMING: volatería (conjunto de diversas aves, especialmente comestibles).

HORSE BREEDING: crianza de caballos.

Nos explicó que muchas familias inglesas adineradas viajaban a la costa andaluza para crear empresas allí y que por eso ahora nombres y apellidos aparentemente ingleses son propios de áreas como Cádiz, como por ejemplo Osborne.

Finalmente nos dijo que en el segundo trimestre nos preguntaría por localizaciones de Andalucía como Sierra Nevada o el valle del Guadalquivir.

Resultado de imagen de mapa de relieve de andalucía
Mapa del relieve y de los ríos andaluces


FIN DE LA CLASE

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Temas examen de septiembre

La economía https://blogpara3esonobilingue.blogspot.com/search?q=know-how El sector primario profesorjuliodapenalosada.blogspot.com/se...